現在新しいアプリデザイン&開発中で、なかなかブログを更新できていませんでしたが、

先日友人からLINEスタンプのアイデアをもらったものですから、

急遽作成してみましたのでお知らせします↓


[大野会長のえらそうな一日]

https://line.me/S/sticker/18996903/?lang=ja&utm_source=gnsh_stickerDetail

¥120


このスタンプは前に依頼された漫画のキャラクターをもとに作成しました。

前に作成したアプリのキャラクターも申請中で、承認され次第掲載します(^^)

LINEスタンプ制作にはあまり興味がありませんでしたが、

かなり簡単に作れたので、絵心なくてもお勧めです。

皆さんもご自分のオリジナルを作ってみては?


I've not been able to update my blog as much as I'd like because I'm currently developing an app,

but a friend of mine gave me an idea for LINE stickers the other day,

so I tried to create them and would like to post it.


[A great day in the life of chairman Ohno]

https://line.me/S/sticker/18996903/?lang=ja&utm_source=gnsh_stickerDetail

¥120


These stickers are based on a previously commissioned cartoon character.

I also have characters from a previous application I developed and made

LINE stickers of them.

Would like to show you as soon as they are approved (^^)

I wasn't really interested in LINE stickers production but

It was quite easy to make, and I would like to recommend it even if you don't have any artistic ability.

Why don't you try making your own original?


大量の栗の次は大量のリンゴがやってきました。アップルパイ、リンゴジャム、何か面白いレシピありますかね🍎🍏

昨日、新しいアプリ開発の打ち合わせである著名な方と久しぶりにお会いしました。

どんなアプリになるのかは後日のお楽しみです。マンゴーパフェが意外に美味しくて感動しました😆🥭


-The other day I received lots of chestnuts and then received a large amount of apples today. Apple pie , apple jam and any other recipes ?

Yesterday I had a meeting with a prominent person for a new app development. What kind of app it will be is something to look forward to later. The mango parfait was so delicious ☺🥭

Regards,

Mayumi 

✳Followed by English translation⬇

なんというか、ビジネス上の事で少し感動した事があったのですが、

先日、新宿区大久保にお住まいのクライアントさんに漫画作成費の請求書を郵送したところ、

請求書が到着したその日に、わざわざ「届きましたよ」と電話を頂き、

入金〆切日はまだ先なのに、翌日光速の速さで入金があった上、請求金額より5万円多い額が入っていたのですが、この場合、一体どうしたら良いのかと戸惑ってしまいました。

請求金額ちょうどが当たり前、まあ下手すれば値切られるなど、多々ある中だと思いますが、請求より多い金額を払うと言う方がいらっしゃる事に驚嘆ですよね。

もちろんその後、出来る限り丁寧な礼状を送付いたしましたが、皆さんの周りにもその様な方、おられますか?

その場合どの様な対応をされますか??

話しは変わりますが、皆さんのお陰でリリース中のアプリが1630DLに達し、とりあえず細々と1万DLでも目指してみようかと、早速またアプデいたしました。

お子様向けの英語学習アプリなので、宜しければ遊んでみて下されば幸いです。

GooglePlay リンク

https://play.google.com/store/apps/details?id=net.akashicpro_tesolgamestrial_01




There was a little happening on my business that made me impressed.

The other day, I mailed an invoice to a client who lives in Okubo, Shinjuku-ku, for the cost of creating a manga,

and on the day the invoice arrived, the client called me to tell me it had arrived.

Even though the deadline for payment was still some time away,

I received the payment at lightning speed on the next day, and it was 50,000 yen more than the invoice amount.

I was confused as to what to do in this case.

I am amazed at the fact that there are people who are willing to pay more than the bill.

It's a marvel.

Of course, I sent a thank you letter as politely as I could afterwards.

Are there people like that around you?

In that case, what would you do?

By the way, the app I developed with many cooperation has now reached 1630 DL, and I've decided to try and get to 10,000 DL.

It's an English learning app for children, so if you'd like to try it out, I'd be happy to hear from you.

Thank you all for your support.


Followed by English translation↓

あるクライアントさんからご依頼頂いていた漫画の一部です。駄作ですが、少しでもクスッと笑ってもらえたらありがたいです^^

クライアントさんはそろそろこのシリーズを冊子にするそうですが、コロナでイベントの日程などが定まらない関係でスケジュールがずれているみたいですね。

障がいのある方が描いた絵画を表紙にするとの事、楽しみです^^

先日、その元市議会議長のクライアントさんにこの漫画を納品する時に、廃校になっている母校の小学校をどうするかOBで打合せ中だとのお話しを聞いたので、それこそ今なら「野戦病院」にしたらどうかと提案しましたが、さてどうなることやらです。


These are part of the additional Manga that I was asked by a client to do.

I'd be grateful if it made you chuckle even a little ^^. (Hope you do understand Japanese language)

The client is going to make this series into a booklet soon, but it looks like the schedule is off due to the unsettled schedule of events because of Corona.

He is going to use a painting by a person with disabilities for the cover so I look forward to see it ^^

The other day, when I was delivering these pieces of Manga work to the client who is a former chairman of the city council, he told me that he has been having a meeting with some of former students about what to do with their alma mater's elementary school, which is being closed down, so I suggested that they turn it into a "field hospital" now, but I'm not sure what will happen.

Regards,

Mayumi

※This post is translated into English at the ending part ↓


残暑お見舞い申し上げます。


なにしろオリンピックの間は

テレビのザッピングに大忙しで、

もしオリンピックに「チャンネル・ザッピング」

と言う種目があったら金メダル取れそうです。


賛否両論あるのでオリンピックの話題は特に出しませんでしたが、

個人的にはバレーボールを応援していたら、残念な結果でした(T T)


さて私事で恐縮ですが、先日リリースしたアプリ、

「PARADE Communicative English Games Trial」は

現在797DLして頂き、ありがたいので慌ててアプデしました。


Kathleen Kampa Vilinaさんが声の出演をして下さった

英語の絵本、「Jollybee and Honeybee」を

アプリで読めるように追加実装しました。

(デモ動画をご覧ください↓)


やはり本場の英語はかっこいいですよね、

ワタクシのナンチャッテ英語なんて足元にも及びません。

無料なので、他のゲームともども小さなお子様と

楽しんで下されば幸いです。


Google Play

https://play.google.com/store/apps/details?id=net.akashicpro_tesolgamestrial_01


Amazon AppStore

https://www.amazon.co.jp/dp/B0974D71JY/ref=cm_sw_em_r_mt_imm_awdb_3SA090RAR1WTM1QHQ7TH



― During the Olympics,

I've been busy zapping the TV channel anyway.

If the Olympics had an event called "Channel- zapping",

I'd win a Gold medal.


I didn't bring up the Olympics topic specifically because there are pros and cons of it,

But personally, I was rooting for the Japan volleyball team.

But unfortunately the result was disappointing (T T).


When it comes to the App titled "PARADE Communicative English Games Trial"

that I just released the other day,

the app got 797 downloads so far.

I'm grateful so I hurriedly made an update.


Therefore, I implemented ”Jollybee and Honeybee”, an English picture book voiced by Ms.Kathleen Kampa Vilina in the App.

Thank you so much for your help, Kathy !!

(Please check it out the demo video below ↓)


Real English is so cool, isn't it?

I'm not even close to that.


I hope you and kids all over the world enjoy it.


Google Play

https://play.google.com/store/apps/details?id=net.akashicpro_tesolgamestrial_01

Amazon AppStore

https://www.amazon.co.jp/dp/B0974D71JY/ref=cm_sw_em_r_mt_imm_awdb_3SA090RAR1WTM1QHQ7TH


Best,

Mayumi

※This post is translated into English at the ending part ↓


コロナが蔓延するさなか、皆さんお元気でしょうか。

掲題の通り、実はプログラミングを学習し、自作のキャラクターイラストを駆使して

下記のようなゲームアプリを開発し、GooglePlayAmazonAppStoreで無料配信しております。

お子様から大人の方まで楽しめるよう工夫しましたが、なにぶんアプリ開発初心者なので

至らないところは申し訳ありません。適当に楽しんで頂けたら幸いです。


-PARADE- Communicative English Games マルコ先生の英語ゲーム体験版 (無料)



I hope everyone is staying healthy in the midst of the corona epidemic.

As I mentioned above, I've actually learned programming and developed the following game application using my own character illustrations.

It is available for free on Google Play and Amazon AppStore.

I have tried to make it fun for both children and adults, but I am a beginner in app development so I apologize for any inadequacies.

I hope you all enjoy it !


-PARADE- Communicative English Games Marco Sensei's English Game Trial Version (Free)


ゲーム内容(動画) App teaser 

AmazonAppstore Link

※下部に日本語訳があります↓


<Update>2021.10

・Fixed minor bugs in the picturebook with audio by Ms.Kathleen Kampa Vilina.

・Added the "Sweets circle" game".

・Merged the existing character games into one.

・Changed video ads to banner ads.


<更新>2021.10

・Kathleen Kampa Vilinaさんの音声付き絵本で軽微なボタン調整を行いました。

・「Sweets circle」 ゲームを追加しました。

・既存のキャラクターゲームを一つに統合しました。

・動画広告をバナー広告に変更しました。


<PARADE Communicative English games Trial Version>

This is a trial version of "PARADE Communicative English games ", supervised by Marco A. Brazil. This application was originally designed as a reference for instructors who gives English conversation lessons so we have taken the games that are actually being developed in English schools and adapted them for smartphone games and designed to help anyone become familiar with English through simple games. The goal is to learn English without even knowing it through reading, listening, and having fun with Marco sensei and the sub-characters called Alpha-kun,Betto-chan and Censei with English audio and fun background music.

The games are completely free with no in-app purchases, so you can enjoy it as many times as you like.

Voice: Created By ondoku3.com

BGM: Ongaku no Tamago, Otowabi


-How to play-

The game contains English audio, so it is recommended to listen to the audio while playing. Listening to the audio as you play will help you to learn English more efficiently.


<Games with Marco>

Choose one of the following characters: Alpha-kun, Betto-chan, or Censei, and tap the screen to start the game. Each time you tap, the character will move up. Catch the English sentences to get a score.If you hit a wrong English sentence, the game is over.


<Cooking with Marco>

Try your hand at making "pizza" and "sushi"! Choose the right four ingredients for each, and if you choose the wrong ones, the game is over. Each time you play, the arrangement of ingredients and words changes, so you can enjoy the same dish in multiple ways.


NEW <Sweets Circle>

Crack the egg and If you find sweets, challenge the crane game! But if you find the germ, Sorry but try again !


NEW <English picture book>

You can read "Jollybee and Honeybee", a picture book with English audio by Ms.Kathleen Kampa Vilina, with this app.

Scroll the screen and tap each page to see the pop-up and listen to audio.



English conversation teacher, English teacher trainer, picture book author, workshop presenter

Marco A. Brazil

is a well experienced teacher for children and teacher trainer who has been writing, presenting, and developing teaching materials for over 20 years. He used to work for Shubunsha a division of GAKKEN Corporation as Director of BEANS English School in this capacity. He used to be also a regular and popular workshop presenter of OXFORD UNIVERSITY PRESS TEACHING WORKSHOP SERIES. He runs his own school the SMARTKIDS CIRCLE. His current project the MABUHAY CLASSROOM Teacher Workshop is an attempt to share his experiences to his fellow teachers here in Japan. Marco is also an associate at (iTDi) INTERNATIONAL TEACHER DEVELOPMENT INSTITUTE.

facebook: https://www.facebook.com/teachingworksop/

Picture books: https://www.facebook.com/pg/Jollybee-and-Honeybee-100615784884376/posts/

Picture books: https://www.etjbookservice.com/product-category/picture-books-children-3/marco-brazils-books/



Application Development and Character Design

Mayumi Kinoshita ©Rayakashic.pro

Mayumi Kinoshita has a national IT passport certification. She has won the Shogakukan, Shueisha, Kodansha Newcomer Manga Award, and the National POP Design Contest's Best Special Award, and has worked as a manga artist, picture book illustrator, realistic drawing artist, and other designer after working for an IT company, lifelong education manager, POP designer, and studying in UK.

facebook: https://ja-jp.facebook.com/askinomayu

Homepage: https://rayakashic-pro.themedia.jp/




<PARADE Communicative English games 体験版>

この英語学習ゲームアプリはマルコ・ブラジル氏監修のもと、実際に英会話教室で展開しているゲームをスマートフォンゲーム用にアレンジして、シンプルなゲームの中でどなたでも英語に親しむ事ができる様構成されている体験版です。英語音声と楽しいBGMを盛り込み、マルコ先生やサブキャラクターたちと読む・聴く・楽しむを通して、知らず知らずに英語を習得する事を目標としています。もともと英会話を教えるインストラクターの方に参考になるよう企画されたアプリケーションとなっております。

アプリ内課金のない完全無料となっておりますので安心して何度でもお楽しみ頂けます。

・音声 ©音読さん

・BGM 音楽の卵 おとわび


―遊び方―

英語音声が入っていますので、なるべく音声を聴きながらプレイする様お勧めします。繰り返しプレイしながら聴くことで効率の良い英語習得につながります。


<マルコとゲーム>

アルファくん、ベットちゃん、センセイ、いずれかのキャラクターを選んで,画面をタップしてスタート。タップの度に上に移動します。 英語の文章をキャッチしてスコアをゲット。間違った英語に当たるとゲームオーバーです。


<マルコとクッキング>

「ピザ」と「おすし」作りにチャレンジ!それぞれ4つ、正しい材料を選びましょう。間違った材料を選ぶとゲームオーバーです。プレイの度に材料、単語の配置が変わりますので、同じ料理で何通りも楽しめます。


NEW<スイーツ・サークル>

たまごを割って、お菓子が出たらクレーンゲームにチャレンジ!スタートボタンをタップして、クレーンで取れたお菓子はいくつかな? バイキン君が出たらハズレ、またチャレンジしてね。


NEW<英語の絵本>

Kathleen Kampa Vilinaさんによる英語音声の入った絵本、「Jollybee and Honeybee」がこのアプリで読めます。画面をスクロールして、ページごとにタップするとポップアップと音声が出ます。



英会話講師・英会話講師トレーナー・絵本作家・ワークショッププレゼンター

マルコ・ブラジル

20年以上にわたり教材の執筆、発表、開発に携わり、発達コミュニケーション心理学を修得した経験豊富な児童向けの講師であり、講師トレーナーでもある。かつては、株式会社学研の一部門である秀文社に勤務し、ビーンズ英会話スクールのディレクターとして活躍しました。また、OXFORD UNIVERSITY PRESS TEACHING WORKSHOP SERIESのレギュラー講師としても活躍し、また、自身のスクール「SMARTKIDS CIRCLE」を運営しています。彼の現在のプロジェクトである「MABUHAY CLASSROOM Teacher Workshop」は、彼の経験を日本の講師たちに伝える試みです。また、iTDi(国際教師養成機構)のアソシエイトでもあります。

facebook: https://www.facebook.com/teachingworksop/

Picture books: https://www.facebook.com/pg/Jollybee-and-Honeybee-100615784884376/posts/

Picture books: https://www.etjbookservice.com/product-category/picture-books-children-3/marco-brazils-books/



アプリ開発・キャラクターデザイン

-Mayumi Kinoshita-©Rayakashic.pro

ITパスポート国家資格所持。小学館・集英社・講談社新人漫画賞受賞及び全国POPデザインコンテスト最優秀特別賞受賞歴を持つ。IT企業、生涯教育マネージャー、POPデザイナー、イギリス留学等を経て、漫画家・絵本イラストレーター・画家などデザイナーとして活動し、アプリ開発は今回初となる。

Facebook: https://www.facebook.com/askinomayu

Homepage: https://rayakashic-pro.themedia.jp/

Privacy Policy (↓下方に日本語訳あり)


・Application provider name

 Mayumi Kinoshita  ©Rayakashic.pro


・The copyright of the characters in this application belongs to the above application provider.

 (Unauthorized reproduction of character images is prohibited.)


・The voice of this application is "©ondoku3.com" and the background music is "Ongaku no Tamago" and "Otowabi".


・Some of the illustrations other than the characters are from sites that are in the publicdomain or can be used commercially, and are used in accordance with their respective terms.


・ACCESS_NET_WORK_STATE,INTERNET

This is required in order to use the advertising distribution service [Admob] provided by Google, which is used in this application.


・For inquiries

 Please contact us at the following e-mail address.

 kinoppi.mym.blackcat@gmail.com


・Changes to this Privacy Policy

This privacy policy is subject to change. Any changes will be announced in the privacy policy referred to in the application .



●プライバシーポリシー●


・アプリケーション提供者名

Mayumi Kinoshita  ©Rayakashic.pro


・本アプリのキャラクターの著作権は上記アプリケーション提供者に帰属します。

 (キャラクター画像の無断転載禁止)


・本アプリの音声は「音読さん」、BGMは「音楽の卵」「おとわび」サイトにて各規約に従い使用しています。


・キャラクター以外のイラストの一部で、パブリックドメインまたは商用利用可能なサイトのイラストを各規約に従い使用しています。


・ACCESS_NET_WORK_STATE,INTERNET

本アプリ内で使用しているGoogle社提供の広告配信サービス[Admob]を利用するために必要となります。


・お問合せ

下記メールアドレスまでお願いいたします。

kinoppi.mym.blackcat@gmail.com


・プライバシーポリシーの変更

本プライバシーポリシーは変更される場合があります。変更についてはアプリケーションから参照されるプライバシーポリシーにて告知いたします。





  

「PARADE Communicative English Games Trial」は

現在797DLして頂き、ありがたいので慌ててアプデしました。

Kathleen Kampa Vilinaさんが声の出演をして下さった

英語の絵本、「Jollybee and Honeybee」を

アプリで読めるように追加実装しました。

(デモ動画をご覧ください)

やはり本場の英語はかっこいいですよね、

ワタクシのナンチャッテ英語なんて足元にも及びません。

無料なので、他のゲームともども小さなお子様と

楽しんで下されば幸いです。

Google Play

https://play.google.com/store/apps/details?id=net.akashicpro_tesolgamestrial_01

Amazon AppStore

https://www.amazon.co.jp/dp/B0974D71JY/ref=cm_sw_em_r_mt_imm_awdb_3SA090RAR1WTM1QHQ7TH


<お問合せ・発注等連絡先>

kinoppi.mym.blackcat@gmail.com



-The App titled "PARADE Communicative English Games Trial" that I just released the other day,

It got 797 downloads so far.

I'm grateful so I hurriedly made an update.

Therefore, I implemented Jollybee and Honeybee, an English picture book voiced by Ms.Kathleen Kampa Vilina in the App.

Thank you so much for your help, Kathy !!

(Please check it out the demo video below ↓)

Real English is so cool, isn't it?

I'm not even close to that.

I hope you and kids all over the world enjoy it.

Google Play

https://play.google.com/store/apps/details?id=net.akashicpro_tesolgamestrial_01

Amazon AppStore

https://www.amazon.co.jp/dp/B0974D71JY/ref=cm_sw_em_r_mt_imm_awdb_3SA090RAR1WTM1QHQ7TH

Best,

Mayumi


<Contact us>

kinoppi.mym.blackcat@gmail.com